(japanisch:
となりのトトロ, engl:
My neighbor totoro)
Diesen Film will meine Tochter fast jeden zweiten Abend sehen. Sie kommt dann an und sagt mit einer Miene, die sie nicht von mir haben kann: "Totto?". Wenn sie ihn dann sehen darf ist sie wie gebannt, obwohl sie eigentlich nichts von der Sprache versteht. Der Film ist auf
japanisch mit englischen Untertiteln.
Der Trickfilm erzählt von zwei kleinen Mädchen, die mit ihrem Vater aufs Land ziehen und dort einen Waldgeist treffen. Dieser wird von der kleinsten, Mai, als Totoro bezeichnet. Der Name kommt daher, dass Mai das Wort トロール (
tororu) falsch ausspricht, was soviel wie "Troll" bedeutet.
Auf jeden Fall brauch man fast keine Sprache verstehen um der Handlung folgen zu können, was das können von Studio Ghibli zeigt. Natürlich gibt es zu diesem Film auch einen
IMDB Eintrag.